교과목표
마인어문학분야
| 분야 | 마인어문번역 | 영문교과명 | 학수번호 |
|---|---|---|---|
| 어학 | 말레이-인도네시아사회언어학 | Sociolinguistics of Malay-Indonesian | G18502 |
| 어학 | 말레이-인도네시아어문장론 | Malay-Indonesian Syntax | G18503 |
| 어학 | 말레이-인도네시아어발달사 | History of Malay-Indonesian Language | G18580 |
| 어학 | 말레이-인도네시아어비교연구 | Study of Malay-Indonesian Dialectology | G18509 |
| 어학 | 말레이-인도네시아어원론 | Malay-Indonesia Etymology | G18507 |
| 어학 | 말레이-인도네시아어휘의미론 | Lexical Semantics of Malay-Indonesian | G18504 |
| 어학 | 말레이-인도네시아어역사비교언어학 | Historical Comparative Linguistics of Malay-Indonesian | G18508 |
| 어학 | 말레이-인도네시아어음운론 | Malay-Indonesian Phonology | G18506 |
| 어학 | 말레이-인도네시아어형태론 | Malay-Indonesian Morphology | G18505 |
| 어학 | 말레이-인도네시아언어정책 | Malay-Indonesian Language Planning | G18501 |
| 어학 | 말레이-인도네시아어언어철학 | Philosophy of Language in Malay-Indonesian | |
| 어학 | 말레이-인도네시아어학 연구방법론 | Research Methodology in Malay-Indonesian | |
| 어학 | 말레이-인도네시아어 특수주제연구 | Special Topics in Malay-Indonesian | |
| 어학 | 말레이-인도네시아어세미나1 | Seminar in Malay-Indonesian1 | |
| 어학 | 말레이-인도네시아어세미나2 | Seminar in Malay-Indonesian2 | |
| 문학 | 인도네시아근대문학연구 | Study of Early Modern Malay Literature | G18513 |
| 문학 | 인도네시아주요작가론 | Study of Indonesian Writers | G18517 |
| 문학 | 인도네시아시연구 | Study of Indonesian Poem | G18202 |
| 문학 | 인도네시아구전문학연구 | Study of Indonesian Oral Literature | G18594 |
| 문학 | 현대인도네시아문학사 | Study of Modern Indonesian Literature | G18512 |
| 문학 | 말레이시아근대문학연구 | Study of Modern Malay Literature | G18513 |
| 문학 | 말레이시아시연구 | Study of Malay Poetry | G18515 |
| 문학 | 말레이시아주요작가론 | Study of Malay Writers | G18517 |
| 문학 | 말레이-인도네시아비교문학연구 | Comparative Study of Malay-Indonesian Literature | G18520 |
| 문학 | 말레이-인도네시아희곡연구 | Study of Malay-Indonesian Theatre | G18594 |
| 문학 | 인도네시아중국계혼혈인문학연구 | Study of Literature in Malay by the Chinese of Indonesia | |
| 문학 | 쁘라무디아연구 | Study on Works of Pramoedya Ananta Toer | G18962 |
| 문학 | 목타르루비스연구 | Study on Works of Mochtar Lubis | |
| 문학 | 엔하디니연구 | Study on Works of Nh. Dini | |
| 문학 | 말레이시아구전문학연구 | Study of Malay Oral Literature | G18511 |
| 번역학 | 마인번역Practicum | Practicum in Malay-Indonesian Translation | G18952101 |
| 번역학 | 말레이-인도네시아번역론 | Malay-Indonesian Translation | G18510101 |
| 번역학 | 마인문학번역 | Malay-Indonesian Translation in Literary Works | G18621101 |
| 번역학 | 마인과학기술번역 | Malay-Indonesian Translation of Scientific & Technical Texts | G18955101 |
| 번역학 | 마인산업경제번역 | Malay-Indonesian Translation of Economic & Commercial Texts | G18954101 |
| 번역학 | 마인문화예술번역 | Arts and Culture Translation in Malay-Indonesian | G18953 |
| 번역학 | 마인미디어번역 | Malay-Indonesian Translation in Mass Media | G18620101 |
| 번역학 | 말레이-인도네시아번역교욱 | Malay-Indonesian Translation Education | |
| 번역학 | 말레이-인도네시아기계번역 | Machine Translation in Malay-Indonesian | |
| 번역학 | 말레이-인도네시아번역과문화 | Traslation and Culture in Malay-Indonesian | |
| 번역학 | 말레이-인도네시아번역과사회언어학 | Malay-Indonesian Translation and Sociolinguistics | G18963 |
| 번역학 | 말레이-인도네시아전문용어연구 | Study of Terminology in Malay-Indonesian | |
| 번역학 | 말레이-인도네시아번역과철학 | Translation and Philosophy in Malay-Indonesian | G18967 |
| 번역학 | 말레이-인도네시아담화분석 | Discourse Analysis in Malay-Indonesian | G18969 |
| 번역학 | 말레이-인도네시아번역세미나1 | Seminar on Malay-Indonesian Translation1 | G18968 |
| 번역학 | 말레이-인도네시아번역세미나2 | Seminar on Malay-Indonesian Translation2 | G18974 |
베트남어문학분야
| 분야 | 베트남어문번역 | 영문교과명 | 학수번호 |
|---|---|---|---|
| 어학 | 베트남어문장론 | Vietnamese Synthern | G18523 |
| 어학 | 베트남어방언연구 | Vietnamese Dialectology | G18614 |
| 어학 | 베트남어어용론 | Vietnamese Pragmatics | G18615 |
| 어학 | 베트남어어휘론 | Vietnamese Lexicololgy | G18524 |
| 어학 | 베트남어역사 | History of Vietmamese | G18616 |
| 어학 | 베트남어음성론 | Vietnamese Phonetics | G18617 |
| 어학 | 베트남어음운론 | Vietnamese Phonology | G18600 |
| 어학 | 베트남어의미론 | Vietnamese Semantics | G18602 |
| 어학 | 베트남어쯔놈연구 | Vietnamese Chunom | G18530 |
| 어학 | 베트남어한월어연구 | Sino Vietnamese Language | G18529 |
| 어학 | 베트남어형태론 | Vietnamese Morphology | G18599 |
| 어학 | 베트남어통사론 | Vietnamese Syntax | |
| 어학 | 베트남어화용론 | Vietnamese Pragmatics | |
| 어학 | 베트남어학연구방법론 | Research Methodology in Vietnamese | |
| 어학 | 베트남사회언어학 | Vietnamese Social Linguistics | G18531 |
| 어학 | 베트남어문서언어론 | Vietnamese Text-linguistics | G18613 |
| 어학 | 중세베트남어연구 | Vietnamese Language of The Middle ages | G18528 |
| 어학 | 베트남어발달사 | History of Vietnamese Language | G18521 |
| 어학 | 베트남어남.북방언어연구 | Vietnamese Northern&Southern Dialects | G18598 |
| 어학 | 베트남어연구 | Sino Vietmanese Language | G18607 |
| 어학 | 고급베트남어문법 | Advanced Vietnamese Grammar | G18964 |
| 문학 | 낌번끼에우전연구 | Kim van Kieu | G18542 |
| 문학 | 베트남고대소설비교연구 | Comparative Study of Vietmanese Clasical Novels | G18526 |
| 문학 | 베트남구전문학비교연구 | Comparative Study of Vietmanese folk Literature | G18610 |
| 문학 | 베트남근대시연구 | Modern Vietnamese Poetry | G18534 |
| 문학 | 베트남문학사 | History of Vietnamese Literature | G18532 |
| 문학 | 베트남민속 | Vietnamese Folklore | G18611 |
| 문학 | 베트남민속문화 | Vietnamese Folklore | G18539 |
| 문학 | 베트남쯔놈연구 | Vietnamese Chunom | G18530 |
| 문학 | 베트남쯔놈문학연구 | Vietnamese Chu Nom Literature | G18540 |
| 문학 | 베트남현대문학 | History of Contemporary Vietnamese Literature | G18525 |
| 문학 | 베트남현대문학사 | Contemporary Vietnamese Literature | G18533 |
| 문학 | 베트남현대소설연구 | Study of contemporary Vietnamese novel | G18536 |
| 문학 | 베트남고전시연구 | Study of Vietnamese classical poetry | |
| 문학 | 베트남구비문학 | Vietnamese Oral Literature | |
| 문학 | 베트남아동문학 | Vietnamese juvenile Literature | |
| 문학 | 베트남여성문학 | Vietnamese Woman Literature | |
| 문학 | 베트남작가연구 | Study of Vietnamese writers | |
| 문학 | 베트남작가론연구 | Vietnamese Writers | G18538 |
| 문학 | 베트남.한국.중국구전문학비교연구 | Comparative Study of Vietnamese Korean and Chinese folk Literature | G18537 |
| 문학 | 베트남시연구 | Vietnamese Poetry | G18612 |
| 번역학 | 베트남어번역론 | Theory of Vietnamese Translation | G18527 |
| 번역학 | 베트남어번역입문 | Introduction to Vietnamese Translation | G18964 |
| 번역학 | 베트남문학번역연구 | Study of Vietnamese Literature Translation | |
| 번역학 | 베트남정치법률번역 | Vietnamese Political Law Translation | |
| 번역학 | 베->한 일반번역 | Translation from Vietnamese into Korean | |
| 번역학 | 한->베 일반번역 | Translation from Korean into Vietnamese | |
| 번역학 | 베->한 미디어번역 | Media Translation from Vietnamese into Korean | |
| 번역학 | 한->베 미디어번역 | Media Translation from Korean into Vietnamese | |
| 번역학 | 베->한 과학기술번역 | Scientific Technique Translation from Vietnamese into Korean | |
| 번역학 | 한->베 과학기술번역 | Scientific Technique Translation from Korean into Vietnamese | |
| 번역학 | 베트남어기계번역 | Vietnamese Machine Translation | |
| 번역학 | 베트남어번역학세미나 1 | Seminar on Vietnamese Translation1 | |
| 번역학 | 베트남어번역학세미나2 | Seminar on Vietnamese Translation2 | |
| 번역학 | 베트남문학번역 | Vietnamese literary translation | G18951 |
| 번역학 | 베트남어번역과 철학 | Translation and Philosophy in Vietnamese | |
| 번역학 | 베트남어번역Practicum | Vietnamese Translation Practicum |
태국어문학 분야
| 분야 | 태국어문번역 | 영문과목명 | 학수번호 |
|---|---|---|---|
| 어학 | 람캄행비문연구 | Study on inscription of King Ramkamhaeng | G18603 |
| 어학 | 태국어연구이론 | Approaches to Thai Language Studies | G18550 |
| 어학 | 미디어태국어연구 | Study of Thai in Media | G18557 |
| 어학 | 태국어관용표현연구 | Study of Idiomatic Expressions in Thai | G18555 |
| 어학 | 외국어로서의 태국어교육방법론 | Methodology of Teaching Thai as a Foreing Language | G18559201 |
| 어학 | 태국어통사론 | Thai Syntax | G18546201 |
| 어학 | 태국어내의외래어연구 | Study of Loan Words in Thai | G18558 |
| 어학 | 태국어문법연구 | Study on Thai Grammar | G18551 |
| 어학 | 태국어음성학과음운론 | Thai Phonetics and Phonology | G18549 |
| 어학 | 역사언어학적태국어연구 | Historical Linguistic Study of Thai Language | |
| 어학 | 태국어형태론 | Thai Morphology | |
| 어학 | 태국어의미론 | Thai Semantics | |
| 어학 | 태국어화용론 | Thai Pragmatics | |
| 어학 | 다문화적 의사소통 | Intercultural Communications | |
| 어학 | 사회언어학 | Sociolinguistics | |
| 문학 | 쑨턴푸연구 | Study on Works of Sunthorn Phu | G18572 |
| 문학 | 태국고전문학 | Thai Classical Literature | G18562 |
| 문학 | 태국근대문학 | Modern Thai Literature | G18564 |
| 문학 | 태국문학사 | History of Thai Literature | G18561 |
| 문학 | 민속과태국문학 | Folklore and Thai Literature | G18568 |
| 문학 | 사회문화적태국문학연구 | Socio-cultural Study of Thai Literature | G18574 |
| 문학 | 태국소설연구 | Study of Thai Novels | G18567 |
| 문학 | 태국운문서사문학연구 | Study of Thai Epic Poem | G18566 |
| 문학 | 태국작가론연구 | Study of Thai Writers | G18569 |
| 문학 | 태국현대문학 | Contemporary Thai Literature | G18565 |
| 문학 | 태국문학연구방법론 | Research Methodology for Thai Literature | |
| 문학 | 태국문학세미나 | Seminar in Thai Literature | |
| 문학 | 한국의태국문학 | Thai Literature in Korea | |
| 문학 | 태국문학의걸작 | Masterpieces of Thai Literature | |
| 문학 | 외국기원태국문학 | Thai Literature of Foreign Origin | |
| 번역학 | 태국어텍스트번역 | Translation of Thai Texts | G18956101 |
| 번역학 | 번역학입문 | Introduction to Translation Studies | |
| 번역학 | 태국문학번역 | Thai Literary Translation | G18973101 |
| 번역학 | 태국어영상번역 | Thai Visual Media Translation | |
| 번역학 | 태국정치법률번역 | Thai Translation of Political and Legal Texts | |
| 번역학 | 태국어문화소번역의실제 | Practice in Thai Cutureme Translation | |
| 번역학 | 태한번역실습 | Practice in Thai-Korean Translation | G18975101 |
| 번역학 | 한태번역실습 | Practice in Korean-Thai Translation | |
| 번역학 | 태한번역을위한텍스트분석연습 | Introduction to Analyzing texts for Thai-Korean Translation | |
| 번역학 | 태국미디어번역 | Thai Media Translation | G18623101 |
| 번역학 | 태국산업경제번역 | Thai Translation of Economic and Commercial Texts | |
| 번역학 | 태국의료번역 | Thai Medical Translation | |
| 번역학 | 한태기계번역 | Korean-Thai Machine Translation | G18622101 |
| 번역학 | 태국어번역학세미나 | Seminar on Thai Translation | G18976101 |
| 번역학 | 태국어번역학세미나 2 | Seminar on Thai Translation2 |
인도어문학분야
| 분야 | 힌디어문번역 | 영문과목명 | 학수번호 |
|---|---|---|---|
| 어학 | 힌디어학개론 | Introduction to Hindi Linguistics | G18604 |
| 어학 | 힌디어학세미나 | Seminar on Hindi Linguistics | G18586 |
| 어학 | 힌디어어원론 | Hindi Etymology | G18584 |
| 어학 | 힌디어발달사 | History of Hindi Language | G18583 |
| 어학 | 힌디어음운론 | Hindi Phonology | G18579 |
| 어학 | 힌디어의미론 | Hindi Semantics | G18582 |
| 어학 | 힌디어통사론 | Hindi Syntax | G18581 |
| 어학 | 힌디어형태론 | Hindi Morphology | G18596 |
| 어학 | 산스끄리뜨어 | Sanskrit | G18585 |
| 어학 | 힌디어화용론 | Hindi Pragmatics | |
| 어학 | 인도어연구방법론 | Research Methodology on Indian Languages | |
| 어학 | 인도언어학이론 | Indian Linguistic Theory | |
| 어학 | 인도언어철학 | Philosophy of Indian Languages | |
| 어학 | 인도어유형론 | Linguistic Typology of Indian Languages | |
| 어학 | 빠니니개론 | Pāṇini | |
| 문학 | 인도문학사 | History of Indian Literature | G18618 |
| 문학 | 힌디문학사 | History of Hindi Literature | G18587 |
| 문학 | 힌디시 | Hindi Poetry | G18593 |
| 문학 | 힌디소설 | Hindi Novel | G18591 |
| 문학 | 힌디희곡 | Hindi Drama | G18592 |
| 문학 | 중세힌디문학 | Medieval Hindi Literature | G18589 |
| 문학 | 근대힌디문학 | Modern Hindi Literature | G18590 |
| 문학 | 산스끄리뜨문학 | Sanskrit Literature | G18595 |
| 문학 | 힌디비평* (인도문학비평) | Indian Literary Criticism | G18597 |
| 문학 | 인도고전문학 | Classical Indian Literature | |
| 문학 | 인도문예사조연구 | Indian Literary Trends | |
| 문학 | 인도작가연구 | Indian Writers | |
| 문학 | 인도근현대문학 | Modern Indian Literature | |
| 문학 | 인도문학세미나1 | Seminar on Indian Literature 1 | |
| 문학 | 인도문학세미나2 | Seminar on Indian Literature 2 | |
| 번역학 | 힌디어번역론 | Hindi Translation Theory | G18958101 |
| 번역학 | 힌디문학번역연구 | Translation Study of Hindi Literature | G18957101 |
| 번역학 | 힌디어번역Practicum | Hindi Translation Practicum | |
| 번역학 | 힌디어기계번역 | Hindi Machine Translation | |
| 번역학 | 힌디어미디어번역 | Hindi Media Translation | |
| 번역학 | 힌디어전문용어연구 | Hindi Technical Terminology | |
| 번역학 | 힌디어주제작문 | Hindi Writings | |
| 번역학 | 힌디어담화분석 | Hindi Discourse Analysis | |
| 번역학 | 인도어번역과철학 | Indian Languages Translation and Philosophy | |
| 번역학 | 인도어번역과사회언어학 | Indian Languages Translation and Sociolinguistics | |
| 번역학 | 인도어번역과문화 | Indian Languages Translation and Culture | |
| 번역학 | 인도문학번역(인도어 → 한국어) | Translation of Indian Literature in Korean | |
| 번역학 | 한국문학번역(한국어 → 힌디어) | Translation of Korean Literature in Hindi | |
| 번역학 | 힌디어번역학세미나1 | Seminar on Hindi Translation 1 | |
| 번역학 | 힌디어번역학세미나2 | Seminar on Hindi Translation 2 |
종합시험 (석사학위과정)
말레이-인도네시아어문학 전공
| 전공분야 | 전공과목 | 교과목코드 | 전공관련과목 | 교과목코드 |
|---|---|---|---|---|
| 어 학 | 마 인 어 사 전 공 마 인 어 <필 수> |
G1401 G1404 |
마 인 문 학 사 | G1402 |
| 문 학 | 마 인 문 학 사 전 공 마 인 어 <필 수> |
G1402 G1404 |
마 인 어 사 | G1401 |
베트남어문학 전공
| 전공분야 | 전공과목 | 교과목코드 | 전공관련과목 | 교과목코드 |
|---|---|---|---|---|
| 어 학 | 베 트 남 어 발 달 사 <필 수> |
G1805 | 베 트 남 문 학 사 | G1808 |
| 베트남어한월어연구 <선 택> |
G1807 | |||
| 문 학 | 베 트 남 문 학 사 <필 수> |
G1808 | 베 트 남 근 대 시 연 구 | G1811 |
| 낌 번 게 우 에 전 연 구 <선 택> |
G1809 |
태국어문학 전공
| 전공분야 | 전공과목 | 교과목코드 | 전공관련과목 | 교과목코드 |
|---|---|---|---|---|
| 어 학 | 태 국 어 연 습 <필 수> |
G1301 | 태 국 문 학 사 | G1305 |
| 태 국 어 문 장 론 <선 택> |
G1303 | |||
| 문 학 | 태 국 문 학 사 <필 수> |
G1305 | 태 국 어 연 습 | G1301 |
| 태 국 작 가 론 <선 택> |
G1307 |
힌디어문학 전공
| 전공분야 | 전공과목 | 교과목코드 | 전공관련과목 | 교과목코드 |
|---|---|---|---|---|
| 어 학 | 힌 디 발 달 사 힌 디 어 학 개 론 <필 수 2> |
G1001 G1002 |
문학분야에서 <택 1> |
|
| 문 학 | 힌 디 문 학 사 인 도 문 학 사 <필 수 2> |
G1003 G1004 |
어학분야에서 <택 1> |